Propos jugés racistes et offensants : pourquoi les œuvres d'Agatha Christie vont être réécrites ?

France Nouvelles Nouvelles

Propos jugés racistes et offensants : pourquoi les œuvres d'Agatha Christie vont être réécrites ?
France Dernières Nouvelles,France Actualités
  • 📰 Midilibre
  • ⏱ Reading Time:
  • 24 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 13%
  • Publisher: 71%

Remastérisées en version britannique, les éditions françaises des livres d'Agatha Christie vont également être modifiées à cause de termes jugés offensants.

Les traductions françaises des romans d'Agatha Christie vont être révisées à cause de termes jugés offensants sur le physique ou l'origine de personnages, permettant ainsi de s'aligner "sur les autres éditions internationales"La société qui gère l'œuvre de l'autrice, "Agatha Christie Limited", a pour habitude de corriger ses œuvres dans le...

de révisions habituelles, "s'alignant ainsi sur les éditions internationales" précise l'éditeur, rapporté parAprès étude en comité de lecture avec la société, certains passages de romans racontant les aventures d'Hercule Poirot ou de Miss Marple, paru originellement en 1920 et 1975 ont été réécrits, notamment sur la description de personnages étrangers, nous...

Nous avons résumé cette actualité afin que vous puissiez la lire rapidement. Si l'actualité vous intéresse, vous pouvez lire le texte intégral ici. Lire la suite:

Midilibre /  🏆 16. in FR

France Dernières Nouvelles, France Actualités

Similar News:Vous pouvez également lire des articles d'actualité similaires à celui-ci que nous avons collectés auprès d'autres sources d'information.

L'éditeur français d'Agatha Christie supprimera aussi des termes jugés offensantsL'éditeur français d'Agatha Christie supprimera aussi des termes jugés offensantsLes termes et expressions jugés offensants dans les romans d'Agatha Christie, expurgés de la version britannique le seront aussi de la version française.
Lire la suite »

L'éditeur français d'Agatha Christie supprimera aussi des termes jugés offensantsL'éditeur français d'Agatha Christie supprimera aussi des termes jugés offensantsLes traductions françaises d'Agatha Christie vont faire l'objet de "révisions", a indiqué une porte-parole des éditions du Masque. Des termes jugés offensants, concernant le physique ou l'origine des personnages, seront notamment supprimés. Une façon de "s'aligner sur les autres éditions internationales", précise l'éditeur.
Lire la suite »

L’éditeur français d’Agatha Christie supprimera des termes jugés offensantsL’éditeur français d’Agatha Christie supprimera des termes jugés offensantsLes traductions françaises vont ainsi s’aligner sur les autres éditions internationales, à la demande de la société qui gère l’œuvre de l’autrice.
Lire la suite »

Agatha Christie : ses œuvres en version française vont être réécrites en raison de termes jugés «offensants»Agatha Christie : ses œuvres en version française vont être réécrites en raison de termes jugés «offensants»En France, les œuvres de l’illustre écrivaine britannique Agatha Christie vont faire l’objet d’une réécriture afin de les expurger de termes «offensants». Des modifications déjà apportées aux autres versions internationales.
Lire la suite »

Agatha Christie en français : des passages jugés offensants vont être révisésAgatha Christie en français : des passages jugés offensants vont être révisésCertaines descriptions de personnages étrangers dans des romans d'Agatha Christie comme 'Mort sur le Nil' vont être supprimées ou modifiées, a annoncé son éditeur français.
Lire la suite »

L’éditeur français d’Agatha Christie va supprimer des termes jugés offensantsL’éditeur français d’Agatha Christie va supprimer des termes jugés offensantsLes œuvres de l’auteur britannique vont faire l’objet de révisions, «s’alignant ainsi sur les autres éditions internationales», a indiqué une porte-parole des éditions du Masque à l’AFP.
Lire la suite »



Render Time: 2025-02-23 07:48:02